2015年11月27日
| 【自炊日本語字幕】ゲティスバーグの戦い、再び
| ゆうがた |
| 一体何年がかりの作業か分かりませんが・・・
去年の春に一応の完結を見た、映画「ゲティスバーグの戦い」の自炊字幕作業ですが、結局DVDオーサリングしてPS3で字幕入りで見るところまで到達しませんでした。 ただ、ブルーレイと同じH.264形式のMP4ファイルにも、DVDみたいに切り替えできる音声や字幕を入れられると知り、出来たMP4ファイルをPS3で再生してみたりしましたが、「字幕がありません」と物悲しく言われるだけで、結局PCでしか見ることが出来ていませんでした。
そんな中、先日購入したFire TV StickでもNAS動画が見れるようになり、尚且つPCと同じVLCプレイヤーアプリが導入できることから、ついに自炊字幕入りで見れるか試したところ、今度は字幕がちゃんと認識されて表示されたものの、日本語だと文字化けして読めない・・・(英語なら問題なし) VLC側の設定で文字エンコードを変更したり、MP4に取り込む字幕ファイルのエンコードやフォーマットを変えたりいろいろ試しましたが、何も改善せず。 結局ソフト字幕は諦めて、動画に焼き込み(消せない字幕化)することで、やっとTVの大画面で字幕が表示されました。
Fire TV StickでNAS動画を見るために、動画のエンコードをやりまくっていて思ったのが、やっぱりSD画質は汚いということ。 もう既に世の中は(コンテンツはともかく)4Kの視聴環境が普及し始めていますが、フルHDですらない画質は見るに耐えないとまで言わないものの、いろいろ勿体無いカンジ。 (J:COMのCSチャンネルでは、ついこないだまでナショジオがSDのままで、秋にようやくHD化するまで辛かったです) PS3でDVDを再生すると、かなり優秀なアップコンバートをされるので、HDリマスター要らんのちゃうの、と思うコンテンツもあったりはしますが、PS3にDVDを突っ込むのもメンドイし(だからこそNAS動画化)、そもそもPS3のDLNA機能がしょぼくて、NAS動画の検索もままならず、あまつさえ対応フォーマットが少ない。(まあ全部MP4にすれば良いんやけど)
再生時にアップコンバートできないなら、MP4自体をアップコンバートしようと、PCの動画編集アプリでいろいろ試してみましたが、納得のいく出来にならない。 まあ件の「ゲティスバーグの戦い」は、アニメとかと違ってDVD画質でもさほど気にならないとはいえ。 とりあえず諸々のアップコンバート作業は諦めて、好きな映画とかのブルーレイ版を物色していたところ、なんとこの「ゲティスバーグの戦い」もBD版があることに気づきました。
DVD版は日本では手に入らず、E-bayかどっかで個人輸入したというのに、探してみるとブルーレイ版は日本のAmazonで売っている。しかも1000〜2000円で現地価格と変わらない。 発売はどうやら2011年、今から4年前。 自分がDVDを買ったのが2010年だから、1年後にBD版出てたのかよ! www もちろんBD版も日本法人ではなく海外からの輸入盤ですが、幸い日本とアメリカはBDでは同じリージョンなので、同じプレイヤーで再生可能。 ということで、「ゲティスバーグの戦い」本編と、DVD版でセットになっていたシリーズ第2弾「GODS AND GENERALS」の両方をAmazonで買うことにしました。 ←真ん中は以前購入したDVD版
ちなみにAmazonで最初にこれを見つけたとき、慌ててポチったら実は欧州版でした。(というか説明には特にどこ版か書いてないが、パッケージの裏面写真が英語じゃなかった) あとでメールが来て、スペインのベンダーから発送されたとのこと。 ええっ、日本のAmazonで買ったのに、知らないうちに個人輸入したことになってる・・・ていうか、欧州版はリージョンが違うから再生できないじゃん・・・www あまつさえいつ届くのか分からない状態なので、さっさとアメリカ版のほうで日本から発送されるヤツ(Amazon Primeだから間違いない)をもう1枚買いました。 ちゃんと書いとけよ・・・と思うものの、画像見るとパッケージ写真が違うので、ある意味コレクション性はあるな、と思っているところですwww ←これが欧州版パッケージ
さて、翌日届いたブルーレイ版をブルーレイドライブにかけると、フツーに読み込めました。 ただ、PCにはブルーレイプレイヤーを入れてないので、まずはリッピングして再生できるか確かめます。 なんでも日本では購入したコンテンツのリッピング自体が違法となったそうですが、じゃあこの映画を字幕入りでどうやって見ろと?ww 英語やスペイン・ドイツ語等は字幕や吹き替えも入ってますが、日本語は一切ないのよ? 日本で売ってない映画を日本語で見るためには、自炊するしかないじゃん。そのためにはリッピングするしかないじゃん。 これを違法にするなら、海外ソフトの日本語版を作らないのも違法にしてください。 当たり前ですが、ネットで公開したり誰かに売るために自炊するんじゃなくて、自分で見て楽しむためなんだから。
取り込んだ映像を3種類で比較してみました。 ←ブルーレイ版 ←DVD版 ←VHS版 ブルーレイ版は縮小していますが、それでもDVD版よりはるかに美しい。 VHS版は・・・もう目も当てられないですねwww 帽子の連隊マークも、VHSの頃は何のマークか全く分かりませんでしたが、今ははっきりラッパだと分かります。
ちなみにBDのリッピングにはDVDとは違うアプリが必要です。 いろいろ調べた結果「MakeMKV」が無料で一番信頼性が高いようです。 但し、このアプリで出来るのはMKV形式のファイル(無圧縮)。これを自分的にはMP4化して、且つ自作字幕をバインドする必要があります。 以前自炊した字幕ファイルはもちろん再利用できるので、DVD版で前編・後編に別れていたのを一つにまとめる必要はありますが、特に問題なく出来るでしょう。 そして、まだ一切自炊を着手していない「GODS AND GENERALS」のほうは、まず英語字幕をSRTテキスト化して、表示タイミングをAegisubに取り込み、そこからひとつずつ翻訳していく作業が待っています。 字幕がないので、DVD版もろくに見ていなかった「GODS AND GENERALS」ですが、ちらっと見る限りはやはりよく出来た大作のようなので、早く自炊してTVで見たいものです。 VHS版すら存在しないので、日本語訳はかなり大変ですが・・・まあ英語の勉強になると思って。 | | | |
|